Shelter From The Storm
特に書くことはないが・・・・そもそもこれは一行でもいいから、記録のために毎日書こうかなあ・・・・なんつって書き始めた物なので、書いておこう。
風呂から出た。風が気持ちいい。
昨日は台風だった、けど直撃は免れた。
台風対策でベランダのメダカの水槽を部屋に入れた。今朝、がんがんにはれていたので、外に出してやろうと思い、持ち上げてよく見ると、一匹足りない・・・。消えた。
ノラジョーンズはラヴィシャンカールの娘だったらしい。しらなかった。「みうらじゅんの恩返し」でのみうら氏のうんちく。どおりでインドのリゾートでノラジョーンズがたくさんかかってたわけだ。インドにゆかりがあったのだな。
オーディオインターフェースがへっぽこなので、新しいのが買いたい。EDIROL FA-66というやつでいいので、誰かください。
ボブディランの自伝。人の名前がものすごい多い。記憶力がいいのだろう。
非常にディランらしい自伝、と、非常に菅野ヘッケル氏(ディランの訳詞をしてる方)らしい訳。あまりうまくないけど。
学生の頃、なんだかわけわかんないけれど、一語一語が異様にかっこいい訳詞にハマり、まねしてわけのわからない詩を書きちらしていた。
そうだ、たまに、訳詞を見ながら歌を聴いていると、ああ、すげえ、そうか、そういうことだったのか・・・そういうことが言いたかったのか・・・と完全にわかったような気分になり、なんかすごい概念だなあ・・・と超感心、しかし、後でもう一度聞いてみると何いってんのかさっぱりわからず、あのときの悟りはなんだったんだろうと思う。ディランの声のせいだ。たぶん。
今確認したら、ライナーには、片桐ユズル氏、田川律氏の訳詞が多い。
writebacks...
comment...